Эпĕ туса пĕтереймен ĕçсене эсир туса пĕтерĕр (И.Я. Яковлев)
Чĕмпĕр Ен чăвашĕсен хаçачĕ
1989 çулхи раштавăн 30-мĕшĕнче тухма тытăннă
 
Уважаемый Анатолий Фёдорович!
От имени Правительства Ульяновской области и от себя лично поздравляю Вас с Юбилеем!
Примите искренние пожелания крепкого здоровья и жизненного везения на многие годы, душевного комфорта и вдохновения. Пусть сбудутся Ваши сокровенные желания и устремления, сохраните всё хорошее, что есть в Вашей жизни, а удача, Признание и Успех будут Вашими постоянными спутниками.
Добра, благополучия и всего самого светлого и хорошего Вам и Вашим близким!
С уважением, Губернатор – Председатель Правительства ордена Ленина Ульяновской области С.И.МОРОЗОВ.
28.10.2012.
***
Уважаемый Анатолий Фёдорович!
Примите искренние поздравления с ЮБИЛЕЕМ!
Вы посвятили свою жизнь творчеству, сохранению и развитию лучших традиций национальной культуры. Своим каждодневным трудом Вы создаёте то, что нужно людям и что останется нашим потомкам.
Замечательные стихи, созданные Вами, всегда согревают души людей, пробуждают самые добрые и светлые чувства. И это неудивительно, ведь Вы вкладываете в них не только свой поэтический дар и вдохновение, но и теплоту собственного сердца.
За заслуги в развитии культуры и многолетнюю добросовестную работу Вы удостоены звания «Заслуженный работник культуры Российской Федерации». Вы – член Совета старейшин Чувашского национального конгресса, Почётный гражданин Цильнинского района.
Желаю крепкого здоровья Вам и Вашим близким, душевного спокойствия, благополучия, неутомимой энергии и оптимизма.
Пусть окружающие Вас люди будут верными и надёжными, находят с Вами взаимопонимание.
Всего Вам самого доброго в жизни!
С уважением, Глава муниципального образования "Цильнинский район" Х.В.РАМАЗАНОВ.
Октябрь, 2012 года.
***
Уважаемый Анатолий Фёдорович!
Примите самые добрые, искренние поздравления с 80-летием!
Выражаем Вам слова сердечной благодарности и признательности за Вашу кропотливую работу в создании замечательных произведений разных жанров.
Вы истинно народный (чувашский) поэт нашего времени.
Желаем, чтобы жизнь Ваша, творческая деятельность продлились ещё долгие годы в здоровье и радости. Счастья Вам в кругу родных и близких, семейного благополучия. Всех земных благ Вам и мирного солнечного неба!
С поздравлением – Фаина Алексеевна и члены семьи.
Спасибо за стихотворение, посвящённое Захару Семёновичу.*
 
*) З.С.Щегольков – бывший учитель А.Юмана, Отличник народного просвещения. Фаина Алексеевна – его супруга.
***
Ырă кун пултăр, Анатолий Фёдорович!
Сире вăхăтлă саламлаймарăм, каçарăр. Мана хисеплесе ярса панă «Избранное» кĕнекĕршĕн питĕ савăнтăм, уншăн пит пысăк тав.
Мана поэзири вырăна тупма пулăшнăшăн тата пысăк тав. Малтанрах çырнă сăвăсене те тивĕçлипе хакларăр, çутă ĕмĕтсене пусарса, вĕçес çунатăмсене çапса хуçмарăр, çавăнтанпах Сире хаклатăп, сума суса хисеплетĕп, çаплах тав тăватăп. Сирĕн ырă сăмахлă сĕнĕвĕрсем мана поэзин тумхахлă çулĕ çине тухма пулăшрĕç, çырас ăнтăлăва малалла аталантарма, хальхи куна çитичченех хавхалан-тараççĕ, вăй-хал параççĕ. Малашне те мана хăвăрăн усăллă сĕнĕвĕрсемпе пулăшасса шанатăп. 80 çул тултарнă ятпа Сире ырă кăмăлтан çак сăввăма парнелетĕп. Кăмăлăра кайрĕ-и вăл, çук-и? Çырса пĕлтеретĕр тесе шухăшлатăп.
Салампа Тăхăрьял тăрăхĕнчи Шемек ялĕнче пурăнакан юлташăр
 
Николай Дворов.
23.10.12 çул.
 
***
Чăваш поэтне – А.Ф.Юмана, 80 çул тултарнă ятпа ырă кăмăлтан çирĕп сывлăхпа телейлĕ пурнăç сунса.
Чăвашкасси çуратнă та ӳстернĕ,
Кунтах эс тупнă пурăнăç çулне.
Çулсем иртӳçĕн çăмăлах пĕтернĕ
Йăлт хăвшăн çывăх тăван ял шкулне.
 
Мĕн ачаран çыру ĕçне юратрăн:
Шкулта чухнех эс çыртăн сăвăсем.
Чылай çулсем умри хутна хуратрăн –
Пĕртте сая каймарĕç-çке вĕсем.
 
Çут калемна туптарăн та якатрăн
Ырми-канми поэзи лаççинче.
Шур хут çине шăтса тухмалăх акрăн
Чун вăрлăхне ларса çĕр каçиччен.
 
Ватăличчен райхаçатра ĕçлерĕн:
Чылай хайларăн сăвă-статьясем.
Эс вĕсенче чăваш ятне çĕклерĕн,
Çак ыр ята тивĕçнĕрен хăйсем.
 
Яш-кĕрĕме калем тытма вĕрентрĕн,
Туптарăн та çырас ăсталăхна.
Çак ыр ĕçӳшĕн кам сана кӳрентĕр –
Кашни калать çеç: «Ыр курмалăха».
 
Йышăмăрта Юман ятпа çӳретĕн
Сывлăхупа-ши паттăр пулнăран?
Çак тĕрĕс мар сăмах пулсан тӳрлетĕн,
Тен, Петĕр Хусанкай ят хушнăран.
 
Апла-и е капла тени те тĕрĕс,
Çавна пĕлетĕп: çирĕп сывлăху.
Çамку çинче чылай хутлам та пĕрĕм,
Çак пĕлтерет: чылай эс курнă хур.
 
Эс вăхăтсăр-çке мăшăрна çухатрăн –
Телейлĕ пулаймарăн тепринпе.
Чун кӳтнипе хăвпа хăв пăшăлтатрăн:
«Тур умĕнче эп айăплă мĕнпе?»
 
Чун ыратни, чĕре сурни пулсан та
Хăвна эс тытрăн çирĕп юманла.
Пурнăçăрта пĕччен кăна пулсан та
Шав талпăнатăн, тусăм, малаллах.
 
Ĕçӳсене тивĕçлипе хакларĕç
Чăваш Енре те аслă Раççейре.
Çырнисенче тĕрĕссине каларăн,
Çавăншăнах ман савăнать чĕре.
 
Хисеплĕ Тусăм, эс текех тултартăн
Этемшĕн сумлă сакăрвунă çул.
Ăна хитре утса тухма пултартăн
Тек пурăнсам чылай – çул хыççăн çул.
 
Тивĕçлипе, юлташăм, тав тăватăп –
Поэзие мана кăтартрăн çул.
Çак паллă кун тепре чунтан калатăп:
"Телейлĕ пул хупăниччен куçу."
Николай ДВОРОВ.
Шупашкар, 29.09.2012 ç.
***
Ырă кун пултăр, хисеплĕ Анатолий Фёдорович!
Хаклă юбиляр, Сире К.В.Иванов ячĕллĕ Литература музейĕнче чечек çыххи (букет) тыттарсах саламланăччĕ, халĕ вара тепĕр сăлтав – Учитель кунĕ çывхарса килет. Çавна май паян Сире тата вăйлăрах, çирĕп сывлăх, пултарулăхра малашне те çĕнĕ çитĕнӳсем сунса, пĕтĕм кăмăлтан саламлатăп. Маттур, чăннипех те вăйлă, юман пек патвар аслă юлташăмăр Эсир!
Литература музейĕнче эпĕ Сире хамăн кăçалхи утă уйăхĕнче тухнă, вырăсла çырнă спорт кĕнекине те тыттараймарăм. Темшĕн ун чухне ăна киле мантарса хăварнă. Халь вара Сире ман тăван шăллăм Вас. Эктел 15-20 çул каялла çырнă пĕчĕк кĕнекине тата çĕнĕ хаçатсем ярса паратăп.
П.П.СИДОРОВ
(Петĕр ЛАШТАЙ).
***
«Уважаемый Анатолий Фёдорович!
Поздравляем Вас с юбилейной датой!
Вы столько в жизни сделали уже,
И нет числа прекрасным достижениям.
Любой, кто хоть немного знает Вас
Относится с огромным уважением.
Пусть здоровье Ваше будет
безупречным
Долгие, счастливые года.
Пониманием и теплом сердечным
Близкие пусть радуют всегда.
 
Коллектив редакции
«Цильнинский вестник»
 
(№ 43 от 25 октября 2012 г.).
***
Уважаемый Анатолий Фёдорович!
В письме Вы вскользь упомянули, а затем из газет, которые я получаю задним числом, узнали о Вашем юбилее. По заслугам Вам дали целый разворот и более в газете «Канаш». В глаза бросается данное культурное событие. Это очень приятно. И не надо грустить – «отношение к юбилею не радостное» - это Вы бросьте. Праздник есть праздник. Сумели же Вы вопреки стереотипам в нашем 2000-х ощутить новую поэтическую весну, получив второе творческое дыхание. Вашими сонетами зачитываются.
От всей души хочу пожелать, чтобы Ваш поэтический подъём продолжался как можно дольше. Творческих успехов и в дальнейшем, новых идей! Крепкого-крепкого здоровья на долгие годы. Надеюсь, что творческий вечер в Литмузее пройдёт на должном уровне. Идите ему навстречу в приподнятом настроении.
И поздравляю с выходом новой книги!... А сонеты мне понравились.
С пожеланием всего доброго и хорошего.
Елена УХСАЙ.
Москва,
28.10.12.
 
: 1187, Хаçат: 46 (1190), Категори: юбилей

Çĕнĕ шухăш хуш:

► Сирĕн ят:
► Шухăш: